<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Geçmişe Yolculuk, Bölüm 12- Sürpriz yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/</link>
	<description>Türkçe Çevirilerle Web &#38; Light Novel</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Nov 2018 04:55:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Yazar: Fatoshisme		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-461</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fatoshisme]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2018 04:55:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-461</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-460&quot;&gt;bilge&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Ooo epey zorluk çekmişsin.
Maalesef insanın istediği işi yapması çok zor. Sen büyük cesaret göstermişsin okulu bırakarak.
Allah yolunu açık etsin inşallah :)

Bilemiyorum ben risk sevmiyorum pek. Ama düşüneceğim bu dizi sitesi açma işini :)

Kolay gelsin sana da xD ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-460">bilge</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Ooo epey zorluk çekmişsin.<br />
Maalesef insanın istediği işi yapması çok zor. Sen büyük cesaret göstermişsin okulu bırakarak.<br />
Allah yolunu açık etsin inşallah 🙂</p>
<p>Bilemiyorum ben risk sevmiyorum pek. Ama düşüneceğim bu dizi sitesi açma işini 🙂</p>
<p>Kolay gelsin sana da xD </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: bilge		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-460</link>

		<dc:creator><![CDATA[bilge]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2018 20:15:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-460</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-459&quot;&gt;Fatoshisme&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

tyt üniversite sınavı yazın giricem :) adını değiştirmişler sınavın banada ilk duyduğumda kal geldi :D aslında 2-3 yıl önce okuyodum üniversiteyi ama son aylarına doğru bıraktım ne bölümü seviyodum nede notlarım iyiydi.zaten okullardan çok soğumuştum lise sona kadar ne çektiğimi Allah ile ben biliyor :D çok sessizdim içime kapanıktım sınıfımızdada yaramazlar ergenler ordusu vardı gelip gelip bana tutunuyolardı her Allahın günü delircektim az kalsın hayattan soğudum resmen üniversiteyede apar topar annemler gönderdi istemeye istemeye gitmiştim en sonundada bırakmıştım.şimdi nihayet kendime gelebildim aklım başıma geldi.
aynen dediğin gibi her gün ingilizceyede vakit ayırıcam şu animeyi çevirmeye başlayarak geliştirebilirim inş. :) ben yapabilcek durumda olsaydım telif hakkı yesem bile yapmaya çalışırdım gittiği yere kadar.gönüllü birşey olurdu benim için.öyle güzel diziler varki çevrilmeyen gerçekten izlenilmesi gereken diziler oluyo ben zevk alırdım bu işten hem böylece sürekli ingilizce tekrarı olurdu bana :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-459">Fatoshisme</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>tyt üniversite sınavı yazın giricem 🙂 adını değiştirmişler sınavın banada ilk duyduğumda kal geldi 😀 aslında 2-3 yıl önce okuyodum üniversiteyi ama son aylarına doğru bıraktım ne bölümü seviyodum nede notlarım iyiydi.zaten okullardan çok soğumuştum lise sona kadar ne çektiğimi Allah ile ben biliyor 😀 çok sessizdim içime kapanıktım sınıfımızdada yaramazlar ergenler ordusu vardı gelip gelip bana tutunuyolardı her Allahın günü delircektim az kalsın hayattan soğudum resmen üniversiteyede apar topar annemler gönderdi istemeye istemeye gitmiştim en sonundada bırakmıştım.şimdi nihayet kendime gelebildim aklım başıma geldi.<br />
aynen dediğin gibi her gün ingilizceyede vakit ayırıcam şu animeyi çevirmeye başlayarak geliştirebilirim inş. 🙂 ben yapabilcek durumda olsaydım telif hakkı yesem bile yapmaya çalışırdım gittiği yere kadar.gönüllü birşey olurdu benim için.öyle güzel diziler varki çevrilmeyen gerçekten izlenilmesi gereken diziler oluyo ben zevk alırdım bu işten hem böylece sürekli ingilizce tekrarı olurdu bana 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Fatoshisme		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-459</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fatoshisme]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2018 18:02:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-459</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-458&quot;&gt;bilge&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Ing açıklama varsa çevirirler tabi xD aksi halde Çince çok zor sanmıyorum yapabileceklerini.
Ben de kaç kere dedim düzen gelsin siteye diye. İnsan bıkıyor beklemekten. Ama kimse sure vererek yapamıyor. Ben çalışıyorum aynı zamanda da her hafta bölüm yayınladım. Kendi blogumu da takip ettim. Şahsi başka işlerim çıktığı için bırakmak zorunda kaldım. İsteyen herkes vakit ayırıp yapmaya çalışır ama gel de anlat. Eski düzeni bozamiyoruz. 

Aklımda dizi sitesi açmak bile var benim. Ama takibini yapabilsem bile telif hakkı vs çıkar çevirilere yazık olur diye girmiyorum. 

Tayvan dramayi boş ver xD bizimkiler çevirir onu. 

Tyt ne sınavı ki? Ing için endişelenme zamanla olacak bir şey. Bir anda öğrenemezsin. Her gün mutlaka ıng birşeyler dinle ve oku. Çok faydasını görürsün. Dil bilgisi çalışmaktan çok cümlelerin kullanımını vs gör. Kalıplar aklında daha çok kalır :) ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-458">bilge</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Ing açıklama varsa çevirirler tabi xD aksi halde Çince çok zor sanmıyorum yapabileceklerini.<br />
Ben de kaç kere dedim düzen gelsin siteye diye. İnsan bıkıyor beklemekten. Ama kimse sure vererek yapamıyor. Ben çalışıyorum aynı zamanda da her hafta bölüm yayınladım. Kendi blogumu da takip ettim. Şahsi başka işlerim çıktığı için bırakmak zorunda kaldım. İsteyen herkes vakit ayırıp yapmaya çalışır ama gel de anlat. Eski düzeni bozamiyoruz. </p>
<p>Aklımda dizi sitesi açmak bile var benim. Ama takibini yapabilsem bile telif hakkı vs çıkar çevirilere yazık olur diye girmiyorum. </p>
<p>Tayvan dramayi boş ver xD bizimkiler çevirir onu. </p>
<p>Tyt ne sınavı ki? Ing için endişelenme zamanla olacak bir şey. Bir anda öğrenemezsin. Her gün mutlaka ıng birşeyler dinle ve oku. Çok faydasını görürsün. Dil bilgisi çalışmaktan çok cümlelerin kullanımını vs gör. Kalıplar aklında daha çok kalır 🙂 </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: bilge		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-458</link>

		<dc:creator><![CDATA[bilge]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2018 13:04:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-458</guid>

					<description><![CDATA[başladığımda atarım sana o zaman :D of bir yandan tyt sınavına hazırlanıyorum sürekli ders çalışmak zorundayım her gün diğer yandan yabancı dil sorunu yaşıyorum onada en baştan itibaren çalışmaya başlıycam şu ingilizcemi bir geliştirebilsem ve programda alt yazı yapmayı öğrensem çok iyi olucak cidden stres altındayım yetişemiyorum the journeyinde çevirisi yarım kalınca iyice moralim bozuldu ya longu çok özliycem :D ablamla birlikte izliyoduk birde o diziyi yazık oldu :) keşke tayvan drama alıp çevirse bu diziyi o site cidden düzenli çeviri yapıyo takvimleri bile var :D ama bir türlü sitelerine üye olamadım aktivasyon kodu göndermediler hala :( orda çeviri isteği yapıp şansımı deniycektim :) çince karakterleri bile çeviriyolarmış :D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>başladığımda atarım sana o zaman 😀 of bir yandan tyt sınavına hazırlanıyorum sürekli ders çalışmak zorundayım her gün diğer yandan yabancı dil sorunu yaşıyorum onada en baştan itibaren çalışmaya başlıycam şu ingilizcemi bir geliştirebilsem ve programda alt yazı yapmayı öğrensem çok iyi olucak cidden stres altındayım yetişemiyorum the journeyinde çevirisi yarım kalınca iyice moralim bozuldu ya longu çok özliycem 😀 ablamla birlikte izliyoduk birde o diziyi yazık oldu 🙂 keşke tayvan drama alıp çevirse bu diziyi o site cidden düzenli çeviri yapıyo takvimleri bile var 😀 ama bir türlü sitelerine üye olamadım aktivasyon kodu göndermediler hala 🙁 orda çeviri isteği yapıp şansımı deniycektim 🙂 çince karakterleri bile çeviriyolarmış 😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Fatoshisme		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-457</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fatoshisme]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2018 12:13:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-457</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-456&quot;&gt;bilge&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Gerçekten bu animeyi mi çevireceksin??

BEN İZLEDİM SONUNA KADAR XD
Bence izlemeye değer bir anime. Ben çok beğenmiştim. Animé çocuklara hitap ediyor evet ama konusu çok güzeldi. 

Fransızca dublajlı izledim bu arada. Türkçe altyazisi olmadığını bilmiyordum. 
Yardim ederim elimden gelirse seve seve xD
Sen çevir dosyasıni bana at bi bakalım xD ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-456">bilge</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Gerçekten bu animeyi mi çevireceksin??</p>
<p>BEN İZLEDİM SONUNA KADAR XD<br />
Bence izlemeye değer bir anime. Ben çok beğenmiştim. Animé çocuklara hitap ediyor evet ama konusu çok güzeldi. </p>
<p>Fransızca dublajlı izledim bu arada. Türkçe altyazisi olmadığını bilmiyordum.<br />
Yardim ederim elimden gelirse seve seve xD<br />
Sen çevir dosyasıni bana at bi bakalım xD </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: bilge		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-456</link>

		<dc:creator><![CDATA[bilge]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2018 12:07:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-456</guid>

					<description><![CDATA[bence fazla iyimsersin hemen öyle çat diye çevirmen çıkacağını sanmıyorum :) sadece cümleleri çevirmek kolaymış aslında zamanlamayı onlar ayarlıyosa çevirime güvensem alır yapardımda daha yolun çok başındayım ortaya saçma sapan çeviriler çıkartırım diye korkuyorum :D birilerinden yardım almam şart olurdu :) 
sugar sugar rune diye bir anime vardı 51 bölüm ama sadece 8 bölümü çevrildi.ama hikayesi baya ilgimi çekmişti biraz çocukça bir anime ama gerçekten ilgi çekiciydi :D 
bir denemeyi düşünüyorum bakalım ortaya ne çıkacak :D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>bence fazla iyimsersin hemen öyle çat diye çevirmen çıkacağını sanmıyorum 🙂 sadece cümleleri çevirmek kolaymış aslında zamanlamayı onlar ayarlıyosa çevirime güvensem alır yapardımda daha yolun çok başındayım ortaya saçma sapan çeviriler çıkartırım diye korkuyorum 😀 birilerinden yardım almam şart olurdu 🙂<br />
sugar sugar rune diye bir anime vardı 51 bölüm ama sadece 8 bölümü çevrildi.ama hikayesi baya ilgimi çekmişti biraz çocukça bir anime ama gerçekten ilgi çekiciydi 😀<br />
bir denemeyi düşünüyorum bakalım ortaya ne çıkacak 😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Fatoshisme		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-455</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fatoshisme]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2018 17:52:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-455</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-454&quot;&gt;bilge&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Zamanlama işine ben bakmadım. Sadece cümle atlamadan çevirileri sırasıyla yazdım.
Gerisini arkadaşlar ayarladı. 

Ben çeviriyi bıraktım. Maalesef ayıracak vaktim yok. Başka birisi çevirmeye başlar en kısa zamanda da bölümler gelir diye düşünüyorm.

Hangi animé ?? ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-454">bilge</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Zamanlama işine ben bakmadım. Sadece cümle atlamadan çevirileri sırasıyla yazdım.<br />
Gerisini arkadaşlar ayarladı. </p>
<p>Ben çeviriyi bıraktım. Maalesef ayıracak vaktim yok. Başka birisi çevirmeye başlar en kısa zamanda da bölümler gelir diye düşünüyorm.</p>
<p>Hangi animé ?? </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: bilge		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-454</link>

		<dc:creator><![CDATA[bilge]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2018 17:37:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-454</guid>

					<description><![CDATA[yani izlerken bir word sayfası açtın ve cümlelerini tek tek çevirdinmi zamanlamalarını yazıp??şimdi doğru anladıysam dakikası dakikasına çeviriyi bir dosyaya yazdın ve videoya alt yazıları yükleyip düzenleyen kişiye gönderdin.ben bu alt yazıları videoya düzenleme olayınıda öğrenmeye çalışıcam yarım kalmış sevdiğim bir anime var onu devam ettirip kendimi test etmek istiyorum çevirilerim idare edebilecek durumdamı diye :) bu arada dizinin çevirisine hala devam ediyomusun yoksa onada ara verdinmi?normalde 1 haftada 1 bölüm gelirdide şimdi zamanlamasını kestiremiyorum artık boş vaktin oluncamı çeviri yapıyosun? :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>yani izlerken bir word sayfası açtın ve cümlelerini tek tek çevirdinmi zamanlamalarını yazıp??şimdi doğru anladıysam dakikası dakikasına çeviriyi bir dosyaya yazdın ve videoya alt yazıları yükleyip düzenleyen kişiye gönderdin.ben bu alt yazıları videoya düzenleme olayınıda öğrenmeye çalışıcam yarım kalmış sevdiğim bir anime var onu devam ettirip kendimi test etmek istiyorum çevirilerim idare edebilecek durumdamı diye 🙂 bu arada dizinin çevirisine hala devam ediyomusun yoksa onada ara verdinmi?normalde 1 haftada 1 bölüm gelirdide şimdi zamanlamasını kestiremiyorum artık boş vaktin oluncamı çeviri yapıyosun? 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Fatoshisme		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-453</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fatoshisme]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2018 16:47:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-453</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-452&quot;&gt;bilge&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Ne demek istediğini anladım ben :)
Şimdi şöyle bir durum var, bazı ingilizce çevirmenler herkes çevirisini paylaşmasın diye altyazi dosyalarını yüklemiyorlar. Indiasia cevirenlerden istedi ama hiçbir şekilde dönüş yapmadılar. Ben de diziyi izleyerek çeviri yaptım.
Ortada bir çeviri dosyası yok, anlayacağın.
Sadece emek var :) ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-452">bilge</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Ne demek istediğini anladım ben 🙂<br />
Şimdi şöyle bir durum var, bazı ingilizce çevirmenler herkes çevirisini paylaşmasın diye altyazi dosyalarını yüklemiyorlar. Indiasia cevirenlerden istedi ama hiçbir şekilde dönüş yapmadılar. Ben de diziyi izleyerek çeviri yaptım.<br />
Ortada bir çeviri dosyası yok, anlayacağın.<br />
Sadece emek var 🙂 </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: bilge		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/gecmise-yolculuk-bolum-12-surpriz/#comment-452</link>

		<dc:creator><![CDATA[bilge]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2018 16:23:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1102#comment-452</guid>

					<description><![CDATA[alt yazı dosyası demek istedim :D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>alt yazı dosyası demek istedim 😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
