<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Youkoso Jitsuryoku, Cilt 3 Bölüm 1, Part (4A) yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://turkcelightnovels.com/youkoso-jitsuryoku-cilt-3-bolum-1-part-4a/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://turkcelightnovels.com/youkoso-jitsuryoku-cilt-3-bolum-1-part-4a/</link>
	<description>Türkçe Çevirilerle Web &#38; Light Novel</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Jul 2019 12:41:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Yazar: skyrhythmus		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/youkoso-jitsuryoku-cilt-3-bolum-1-part-4a/#comment-710</link>

		<dc:creator><![CDATA[skyrhythmus]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jul 2019 12:41:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1719#comment-710</guid>

					<description><![CDATA[Belirtiğin hataları düzelttim. Tekrardan keyifli okumalar :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Belirtiğin hataları düzelttim. Tekrardan keyifli okumalar 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Gintoki		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/youkoso-jitsuryoku-cilt-3-bolum-1-part-4a/#comment-709</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gintoki]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jul 2019 05:17:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1719#comment-709</guid>

					<description><![CDATA[Öncelikle Çeviri için teşekkürler 

Hatalar benim de gözüme çarptı bu sefer ama yine de Çevirmen skyrhythmus bütün emekleriniz için saolun]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Öncelikle Çeviri için teşekkürler </p>
<p>Hatalar benim de gözüme çarptı bu sefer ama yine de Çevirmen skyrhythmus bütün emekleriniz için saolun</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: skyrhythmus		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/youkoso-jitsuryoku-cilt-3-bolum-1-part-4a/#comment-708</link>

		<dc:creator><![CDATA[skyrhythmus]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jul 2019 19:59:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1719#comment-708</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://turkcelightnovels.com/youkoso-jitsuryoku-cilt-3-bolum-1-part-4a/#comment-707&quot;&gt;aa&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Belirtiğin için teşekkür ederim.
Bazı kısımları çevirirken aklıma o an hiçbir şey gelmiyor ve öyle bırakmak zorunda kalıyorum ya da gözümden kaçıyor 😅]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://turkcelightnovels.com/youkoso-jitsuryoku-cilt-3-bolum-1-part-4a/#comment-707">aa</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Belirtiğin için teşekkür ederim.<br />
Bazı kısımları çevirirken aklıma o an hiçbir şey gelmiyor ve öyle bırakmak zorunda kalıyorum ya da gözümden kaçıyor 😅</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: aa		</title>
		<link>https://turkcelightnovels.com/youkoso-jitsuryoku-cilt-3-bolum-1-part-4a/#comment-707</link>

		<dc:creator><![CDATA[aa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jul 2019 19:41:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://turkcelightnovels.wordpress.com/?p=1719#comment-707</guid>

					<description><![CDATA[Çeviri için teşekkürler

Normalde görmezden gelicektim ama siz de isteyince atayım dedim

&quot;Zaten Kouenji’nin hızlı hızından kurtulmayı&quot; Hızlı hız değil yüksek hız denilmesi lazımdı

&quot;dağlık ve engebeli olan bir arazideki tek düz nokta da duruyoruz gibiydi&quot; noktada olacak (hal eki olan de/da bitişik yazılır)

&quot;Bu noktada hata yapmak muhtemelen ölümcül olabilir.&quot; Muhtemelen ve olabilir aynı manaya gelen 2 sözcük (anlatım bozukluğu)

Not: İnsanların hatalarını söylemek 
-bunu onlar istese bile pek de erdemli bir davranış sayılmaz. O yüzden yazdıklarımı mazur görürseniz çok sevinirim

Hayırlı cumalar..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Çeviri için teşekkürler</p>
<p>Normalde görmezden gelicektim ama siz de isteyince atayım dedim</p>
<p>&#8220;Zaten Kouenji’nin hızlı hızından kurtulmayı&#8221; Hızlı hız değil yüksek hız denilmesi lazımdı</p>
<p>&#8220;dağlık ve engebeli olan bir arazideki tek düz nokta da duruyoruz gibiydi&#8221; noktada olacak (hal eki olan de/da bitişik yazılır)</p>
<p>&#8220;Bu noktada hata yapmak muhtemelen ölümcül olabilir.&#8221; Muhtemelen ve olabilir aynı manaya gelen 2 sözcük (anlatım bozukluğu)</p>
<p>Not: İnsanların hatalarını söylemek<br />
-bunu onlar istese bile pek de erdemli bir davranış sayılmaz. O yüzden yazdıklarımı mazur görürseniz çok sevinirim</p>
<p>Hayırlı cumalar..</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
